Завершился фестиваль «БЕРЕГА ДРУЖБЫ»

С 28 ПО 30 ИЮЛЯ 2023 ГОДА В ТАГАНРОГЕ И НЕКЛИНОВСКОМ РАЙОНЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ ПРОХОДИЛ VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ МОЛОДЁЖНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ-КОНКУРС ПОЭЗИИ И ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ «БЕРЕГА ДРУЖБЫ» ИМ. А.В.ТРЕТЬЯКОВА.

После завершения фестиваля с 31 июля по 02 августа в г. Ростове на Дону продолжила работу Всероссийская открытая школа поэтических переводов для молодых авторов, которая с этого года проводится на базе Южного Федерального Университета в г. Ростове.

В этом году по результатам предварительного отбора в литературном форуме приняли участие поэты-переводчики из 49 регионов Российской Федерации, включая 15 национально-автономных территорий, -переводчики из 5 регионов Республики Беларусь, а также, вопреки сложной политической обстановке, поэты ещё из 10 стран мира. В качестве наставников начинающих поработали 29 представителей Союза писателей России и 17 представителей Союза писателей Беларуси и Союзного государства Россия-Беларусь.

В жюри фестиваля-конкурса 2023 года работали:

  • Дворцов Василий Владимирович – председатель жюри, Генеральный директор Союза писателей России, член Правления Союза писателей России, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь;
  • Гаврилович Владимир Николаевич – член Президиума Союза писателей Беларуси, член Правления Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, Председатель Гомельского областного отделения Союза писателей Беларуси, член Союза журналистов Беларуси;
  • Макарова Светлана Николаевна – член Правления Союза писателей России, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, Председатель Краснодарского краевого отделения Союза писателей России;
  • Север Леонид Юрьевич, член Высшего творческого совета Союза писателей России, член Союза писателей Беларуси;
  • Сафронова Ольга Игоревна, член Союза писателей России, член Правления Союза писателей Украины;
  • Долбикова Лидия Дмитриевна, член Союза писателей Беларуси, член Союза писателей Союзного государства Россия-Беларусь;
  • Крюченко Тамара Викторовна, член Союза писателей Беларуси, член Союза писателей Союзного государства Россия-Беларусь, член Союза журналистов Беларуси;
  • Шогенцуков Леонид Хасанбиевич, руководитель «Благотворительного фонда содействия развитию творческих инициатив им. Али Шогенцукова»

Конкурсные прослушивания финалистов прошли 29 июля в литературном сердце Таганрога: конференц-зале Центральной городской публичной библиотеки им. А.П.Чехова. Члены жюри отметили возросшую патриотичную направленность творчества молодых поэтов-переводчиков, представленного на конкурсных слушаниях. В рамках фестиваля увидели свет сборник стихов финалистов дочернего конкурса «Покорённая высота» с говорящим названием «Zа мир, Отечество и Vолю» и сборник стихов молодых поэтов Донбасса «Горький пух тополей».

28 июля в Таганрогском государственном институте имени А.П.Чехова (филиала) «РГЭУ РИНХ» Владимир Гаврилович представил преподавателям и студентам ВУЗа свою драматическую повесть «Я тоже сын человеческий…» (кабардинская легенда), посвященую основоположнику и классику кабардинской литературы Али Асхадовичу Шогенцукову.

Одновременно прошли ещё три памятных патриотических мероприятия:

  • в библиотеке с. Чалтырь Мясниковского района Ростовской области в присутствии делегации Союза писателей России фестиваля «Берега дружбы» состоялось открытие мемориальной доски памяти ростовской поэтессы, переводчика, члена СПР Кнарик Саркисовны Хартавакян, ушедшей из жизни несколько лет назад.
  • в библиотеке с. Большая Неклиновка им. В.Г.Саранских Неклиновского района Ростовской области прошла встреча с читателями мастеров поэтического слова из Донецкой и Луганской народных республик
  • в Народном военно-историческом музейном комплексе Великой отечественной войны «Самбекские высоты» прошла «Вахта памяти», в которой приняли участие финалисты фестиваля.

На торжественном открытии, которое состоялось в этот же день в с. Покровском Неклиновского района Ростовской области, с приветственным словом выступил глава Неклиновского района Василий Андреевич Даниленко, Представитель ЮФУ, доктор филологии Инна Викторовна Ковтуненко рассказала о новом совместном проекте – антологии поэзии народов Кавказа в переводе на русский язык «Мир Кавказу». Владимир Николаевич Гаврилович озвучил грядущее издание второго тома антологии «Мир Кавказу» переводы на белорусский язык.

Так же была представлена ещё одна удивительная книга: сборник стихов и поэтических переводов на кабардинском, русском, украинском и белорусском языках Ауэса Абуевича Бетуганова «Земля предков». Народный поэт СССР Расул Гамзатов, чьё столетие мы отмечаем в этом году, в одном из своих интервью сказал об Ауэсе Абуевиче так: «Опыт таких людей, как Ауэс Бетуганов, послужит возрождению лучших традиций дружбы между нашими народами. Ведь он сеет в душе каждого из нас гордость за свой народ, за неповторимый Кавказ, за всю Россию».

Прекрасный концерт с участием народных солистов и художественных коллективов Неклиновского района и гостей из Кабардино-Балкарии и Южной Осетии, где на сцене сменяли друг-друга, сплетаясь в единый венок, песни и танцы народов России, Беларуси, Кавказа, завершил торжественное мероприятие первого дня фестиваля.

Стихи и песни звучали все три дня форума, проходили мастер-классы наставников и блиц-состязания поэтического мастерства молодых. 30 июля для всех участников была проведена экскурсия по литературному музею в историческом здании бывшей мужской гимназии, которую окончил Антон Павлович, которая продолжилась посещением знаковых мест города Таганрога, связанных с именем гения.

После подведения итогов конкурса праздничным вечером были торжественно вручены дипломы лауреатам и дипломантам международного конкурса-фестиваля, а так же благодарственные письма учредителям и организаторам форума, почётные грамоты и памятные медали «Расул Гамзатов. 100 лет». Молодые переводчики и их наставники получили итоговые сборники поэтических переводов – их в этом году три.

Протокол заседания жюри VIII Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы»