Жанр: поэзия, поэтические переводы.
Член Союза писателей России. Член Международного Союза писателей и мастеров искусств. Родилась 29 ноября 1963 года в г.Тихорецке Краснодарского края. По образованию педагог дошкольного образования. Работала в районе, приравненному к Крайнему Северу, в Тюменской области, в г.Сургуте по своей специальности, воспитателем детского сада. Вернувшись на Кубань, долгое время занималась предпринимательской деятельностью. Закрыв ИП, продолжила обучение в Санкт-Петербургском педагогическом университете, вернулась в педагогику. В настоящее время является руководителем частного детского сада в г.Краснодаре. Свои первые стихи написала в студенческие годы. С 2017-го года, возобновив свою писательскую деятельность, стала членом зонального литературного объединения «Родник» г. Тихорецка и Севера Кубани, руководимого в то время Ужеговым Г.Н. Подборки стихов публиковались в газетах «Голос Кубани» и «Тихорецкие вести».
В жизни и деятельности ЛИТО, Ольга принимала активное участие в литературных конкурсах и фестивалях, многократно становясь дипломантом и лауреатом. В 2020-м году переехав из Тихорецка в г.Краснодар, вошла в состав литературного объединения « Верность» при Краснодарском региональном отделении Союза Писателей России. С 2020-го года увлечённо занялась поэтическими переводами. Имеет опыт переводов с немецкого, вьетнамского, китайского, табасаранского, испанского, адыгейского и белорусского языков. Вышла в свет книга поэтических переводов с белорусского на русский язык « Взлетает в небо трепетное слово» 2020г., в которой имеются поэтические работы и О.Новожиловой.
В 2022-м году вышла в свет книга – Антология современной мировой поэзии «Земля – наш общий дом», в которую вошли её поэтические переводы известного вьетнамского поэта (Май Ван Фан) Материал книги находит практическое применение в учебном процессе среднего общеобразовательного звена при реализации регионального компонента, а также в учебном и исследовательском процессах высшей школы.
А так же, Ольга Новожилова – участник Открытого краевого семинара литераторов, посвящённого 75-летию Великой Победы, 2020 г., участник краевого литературного семинара, 2023г. Участник, в качестве наставника и автора поэтических переводов культурно-образовательного проекта «Берега дружбы» имени А.В.Третьякова, 2021г. и 2022г. Победитель литературных краевых конкурсов. Лауреат в номинации «Поэзия» на фестивале авторской песни и поэзии «Псебай — жемчужина Кубани» 2021 г. Дипломант Открытого краевого конкурса «Кубань литературная» (2-е место) 2022г. Дипломант краевого литературного конкурса «Цвет памяти» имени Вячеслава Динеки, 2022г. Лауреат 3-й степени 7-го Международного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» в номинации «Наследники Великой Победы», стихи, посвящённые Великой Отечественной войне, 2022г. Дипломант 1-й степени Всероссийского творческого конкурса «Дорогами Великой Победы» 2023г. Лауреат краевого творческого конкурса «За Победу» 2023г. Лауреат 1-й степени краевого литературного фестиваля-конкурса «Родники земли кубанской» имени Генриха Ужегова, 2023г.
Имеет публикации своих стихотворений в литературно-художественном и общественно-публицистическом журнале «Краснодар литературный»: выпуск – декабрь, 2021г. Рубрика «Поэтическая аллея» («Снова с дедом идём на парад») выпуск – июнь, 2022г. Рубрика «Поэтическая аллея» («Папа») выпуск – март, 2023г. Рубрика «Поэтическая аллея» (Подборка стихов) выпуск – сентябрь, 2023г. Рубрика «Имена и даты» (Очерк «Кем был для меня Ужегов»)
Автор поэтических сборников и переводов:
Транзитный пассажир: сборник стихов ООО «Кавказская типография» г.Кропоткин,2018г.
Ах, жизнь… Ты – слог: сборник стихов ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2018г.
Снова зацвела в душе сирень: сборник стихов ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2018г.
Первая литературная энциклопедия «Родник и Родниковцы» В сборник поэзии и прозы вошли и её произведения. ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2018г.
С каплей нежности: сборник стихов ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2019г.
Васильковые сны: сборник стихов ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2019г.
Седьмое чувство: сборник стихов ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2019г.
Малиновый закат: сборник стихов ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2021г.
Родное, близкое: Михась Болсун. Сборник поэтических переводов с белорусского языка. Является одной из шестерых переводчиков. Тип. ИП Ступин С.А., г.Таганрог, 2021г.
Сорок первый. Весна: поэма ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2022г.
Наедине с собой: сборник стихов и поэтических переводов ООО «КубаньАгитПечать»г.Краснодар, 2023г.
Антология современной мировой поэзии «Земля – наш общий дом» В книгу вошли её поэтические переводы с вьетнамского языка (Май Ван Фан) ИП Ашихмина О.С., г.Таганрог,2022г.
Вторая литературная энциклопедия «Родник и Родниковцы» В сборник поэзии и прозы вошли и произведения О.Новожиловой. ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2022г.
Красный флаг над Краснодаром: в книгу вошли её произведения. Изд. «Традиция» г.Краснодар, 2022г.
Я чистым сердцем с миром говорю: в книгу вошли и её стихи. ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2023г.
Генрих Ужегов.Человек, возродивший «Родник» В.Романов. В сборник вошли стихи и очерк О.Новожиловой «Кем был для меня Ужегов» ООО«Кавказская типография» г.Кропоткин, 2024г.
Интернет ресурсы:
https://stihi.ru/avtor/alehandr
https://тихвести.рф/_nw/227/13063606.jpg
Лирика О. Новожиловой гражданственна и патриотична по духу, её лирический герой прочно и неразрывно связан своими глубинными духовными корнями с родным Отечеством. Тема большой и чистой Любви – центральная в лирике поэтессы. Причём Любви судьбинной, страдательной, не способной на легкомыслие отношений и легковесные незрелые поступки. Мир русской природы – та широкая, вольная стихия, в которой обретает себя, во всей своей естественности постигает Божий мир и лирический герой Ольги Новожиловой. Эта немеркнущая традиция нашей национальной поэзии, по сути, стала для неё творческим компасом.